
Свернуть блок чата
Кричалка
|


СКГУ
#81 OFFLINE
Отправлено 31 Март 2008 - 10:49

#82 OFFLINE
Отправлено 31 Март 2008 - 14:25
Специальность 050207 «Переводческое дело»
Квалификация Переводчик-референт
Срок обучения 4 года
Основные области будущей работы специалистов.
Выпускник бакалавриата специальности 050207 “Переводческое дело” подготовлен для работы в следующих сферах:
- культура и межкультурная коммуникация:
- административно-управленческая сфера;
- сфера международных связей;
- издательское дело;
- средства массовой информации;
- информационно-идеологическая сфера;
- информационно-аналитическая сфера;
- сфера образования и науки;
- оборона и национальная безопасность.
Учебные планы и подготовка специалистов.
Предметами профессиональной деятельности в соответствии с полученной фундаментальной и специализированной подготовкой являются: письменный и устный перевод и реферирование информации, разножанровых текстов, в том числе художественных, теоретические вопросы переводоведения, филологии, составление деловой корреспонденции, консультационно-образовательная работа, инновационные технологии в области перевода.
Виды профессиональной деятельности.
Выпускники по специальности «Переводческое дело» могут выполнять следующие виды профессиональной деятельности:
- научно – исследовательская: сбор и обработка практического материала, проведение экспериментальных исследований, подготовка научных докладов и статей, выполнение магистерских или кандидатских диссертаций по проблемам переводоведения и межкультурной коммуникации (переводчик, преподаватель перевода).
- образовательная – педагогическая: подготовка и чтение лекций по теории перевода и другим лингвистическим дисциплинам, проведение семинаров и спецкурсов по проблемам переводоведения и межкультурной коммуникации, проведение занятий по практике перевода («Преподаватели перевода»).
План подготовки специалистов
Подготовка специалистов осуществляется по учебному плану, разработанному на основе госдарственного стандарта. В учебном плане, наряду с общественными дисциплинами, большое место занимают предметы профессиональной подготовки, копьютерная подготовка. Студенты изучают различные технические средства, используемые в их будущей профессии.
Основные направления профессиональной подготовки специалистов
Изучение общепрофессиональных дисциплин: современного казахского языка, истории мировой литературы, риторики, культуры речи. Изучение специальных дисциплин: теории и практики журналистики, теории и практики радиожурналистики, основ тележурналистики, специфики издательского дела, редактирования и техникм оформления газеты, истории мировой журналистики и др.
Практика студентов
Практику студенты проходят в редакциях газет, радио, телевидения, издательств. Программа практики предусматривает освоение различных жанров, методов профессиональной деятельности с приобретеним навыков по теоретически освоенным дисциплинам.
источник: http://www.nkzu.kz/N...tm#Перевод_дело
#83 Гость_table_*
#84 OFFLINE
Отправлено 31 Март 2008 - 15:15
deema (31.03.2008, 15:25) писал:
Специальность 050207 «Переводческое дело»
Квалификация Переводчик-референт
Срок обучения 4 года
Основные области будущей работы специалистов.
Выпускник бакалавриата специальности 050207 “Переводческое дело” подготовлен для работы в следующих сферах:
- культура и межкультурная коммуникация:
- административно-управленческая сфера;
- сфера международных связей;
- издательское дело;
- средства массовой информации;
- информационно-идеологическая сфера;
- информационно-аналитическая сфера;
- сфера образования и науки;
- оборона и национальная безопасность.
Учебные планы и подготовка специалистов.
Предметами профессиональной деятельности в соответствии с полученной фундаментальной и специализированной подготовкой являются: письменный и устный перевод и реферирование информации, разножанровых текстов, в том числе художественных, теоретические вопросы переводоведения, филологии, составление деловой корреспонденции, консультационно-образовательная работа, инновационные технологии в области перевода.
Виды профессиональной деятельности.
Выпускники по специальности «Переводческое дело» могут выполнять следующие виды профессиональной деятельности:
- научно – исследовательская: сбор и обработка практического материала, проведение экспериментальных исследований, подготовка научных докладов и статей, выполнение магистерских или кандидатских диссертаций по проблемам переводоведения и межкультурной коммуникации (переводчик, преподаватель перевода).
- образовательная – педагогическая: подготовка и чтение лекций по теории перевода и другим лингвистическим дисциплинам, проведение семинаров и спецкурсов по проблемам переводоведения и межкультурной коммуникации, проведение занятий по практике перевода («Преподаватели перевода»).
План подготовки специалистов
Подготовка специалистов осуществляется по учебному плану, разработанному на основе госдарственного стандарта. В учебном плане, наряду с общественными дисциплинами, большое место занимают предметы профессиональной подготовки, копьютерная подготовка. Студенты изучают различные технические средства, используемые в их будущей профессии.
Основные направления профессиональной подготовки специалистов
Изучение общепрофессиональных дисциплин: современного казахского языка, истории мировой литературы, риторики, культуры речи. Изучение специальных дисциплин: теории и практики журналистики, теории и практики радиожурналистики, основ тележурналистики, специфики издательского дела, редактирования и техникм оформления газеты, истории мировой журналистики и др.
Практика студентов
Практику студенты проходят в редакциях газет, радио, телевидения, издательств. Программа практики предусматривает освоение различных жанров, методов профессиональной деятельности с приобретеним навыков по теоретически освоенным дисциплинам.
источник: http://www.nkzu.kz/N...tm#Перевод_дело
Спасибо большое за инфу!

#85 Гость_table_*
#86 OFFLINE
#87 Гость_table_*
#88 OFFLINE
Отправлено 01 Апрель 2008 - 10:11
#89 Гость_table_*
#90 OFFLINE
Отправлено 02 Апрель 2008 - 13:41
Trane (1.04.2008, 10:11) писал:

Рабам давали еды и одежды ровно столько, сколько бы хватило для того, чтобы они могли продолжить работать .
Ничего существенного в принципах формирования зарплаты с тех пор не изменилось.
#91 OFFLINE
Отправлено 02 Апрель 2008 - 14:02
Trane (1.04.2008, 10:11) писал:
marika (2.04.2008, 13:41) писал:

#92 OFFLINE
Отправлено 02 Апрель 2008 - 16:26
Zhuck (2.04.2008, 15:02) писал:
- Шоколад (с)
дуракам закон не писан,
но Вам я коротенько напишу...
#93 OFFLINE
Отправлено 02 Апрель 2008 - 16:45
Lilia (2.04.2008, 16:26) писал:
Пока он поступит в СКГУ, там уже ремонт сделают и все встанет на свои места. А может и нет

#94 Гость_table_*
#95 Гость_table_*
Отправлено 04 Апрель 2008 - 22:54

#96 OFFLINE
Отправлено 04 Апрель 2008 - 23:03
#97 OFFLINE
Отправлено 05 Апрель 2008 - 01:16

#98 OFFLINE
Отправлено 05 Апрель 2008 - 02:07
MaTVeY (5.04.2008, 01:16) писал:


И из нашего универа можно в такое место попасть, куда ни из Омска, ни из Новосибирска...к примеру, не попасть!
#99 OFFLINE
Отправлено 05 Апрель 2008 - 07:47
MaTVeY (5.04.2008, 01:16) писал:

Я вот на пример знаю что закончу универ и работа у меня будет, я вот пошел в СКГУ лишь за знанием дела (теорией) и разницы нет, что я в России буду учиться, тоже самое будут преподовать, что еще где либо, а так хоть буду изучать законы, ставки и прочие государственные базы, страны в которой я собираюсь жить.
#100 Гость_table_*
Отправлено 05 Апрель 2008 - 08:57
al3333 (5.04.2008, 02:07) писал:

И из нашего универа можно в такое место попасть, куда ни из Омска, ни из Новосибирска...к примеру, не попасть!
я с тобой согласен по окончанию универа сто пудово работа найдется, это же никакая нибудь шарага, или там КРУ в котором на занятия них не ходят!!! :smile121:


Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных